A man (S, M) whose nose flows with what is termedذَنِين: (S, M, K:) and one whose nostrils flow: (T, M:) feminine ذَنَّاءُ, (S, M, K,) applied to a woman. (S, M.)
2.
It is also applied to a nose; as in the prov., أَنْفُكَ مِنْكَ وَإِنْ كَانَأَذَنَّ [Thy nose is a part of thee though it be flowing withذَنِين]. (TA.)
3.
Hence, (TA,) the feminine signifies also (tropical:) A woman whose menstrual discharge ceases not. (S, M, K.)
4.
And قَرْحَةٌ ذَنَّاءُ (assumed tropical:) [A wound] that will not be stanched. (TA.)