ذَالَ
1.
, aorist يَذِيلُ, verbal noun ذَيْلٌ, It (a garment) was long, so that it touched the ground. (Msb.)
2.
He, or it, had a
ذَيْل; [apparently said of a horse &c., as meaning he had a long tail, or a pendent portion to his tail; and probably of a garment, as meaning it had a skirt, or lower extremity, reaching nearly, or quite, to the ground, or dragged upon the ground, when made to hang down; and perhaps of a man, as meaning he had a
ذيل
to his garment;] as also
أَذْيَلَ. (M, K.)
3.
And, said of a man, (M, Msb, K,) aorist as above, (M, Msb,) and so the verbal noun, (M,) He walked with an elegant and a proud and self-conceited gait, dragging his
ذَيْل [or skirt, or the lower extremity of his garment]; (M, K;) and in like manner ذَالَتْ is said of a she-camel: (M:) or he dragged his
أَذْيَال [or skirts, or the lower extremities of his garment or garments], by reason of pride and self-conceit: (Msb:) or ذَالَتْ, (T, S,) فِى مِشْيَتِهَا, said of a girl, or young woman, (T,) or of a woman, (S,) aorist تَذِيلُ, (T, S,) verbal noun as above, (T,) she dragged her
أَذْيَال, (T,) or her
ذَيْل, (S,) upon the ground, walking with an elegant and a proud and self-conceited gait. (T, S.) [See also 5.]
4.
5.
6.