أَلَبَ
1.
2.
أَلَبَ إِلَيْهِ القَوْمُ
The people came to him from every direction: (M, K:) or أَلَبَ القَوْمُ [signifies the people multiplied themselves, and hastened; for it] denotes الإِكْثَارُ and الإِسْرَاع: (T in article ضهب:) and أَلَبَ, (T, K,) aorist as above, (T,) signifies he hastened, or went quickly. (T, K.)
3.
4.
أَلَبَ إِلَيْهِ
He returned to him, or it. (K, * TA.)
6.
أَلَبَ, (S Msb, K,) aorist
اَلِبَ
, verbal noun أَلْبٌ, (Msb,) He collected (S Msb, K) an army, (S,) or a people; (Msb;) as also
ألّب, (M,) verbal noun تَأْلِيبٌ: (TA:) and camels also: (TA:) or أَلَبَ الإِبِلَ aorist
اَلِبَ
(T, * S, M, K) and
اَلُبَ
, (S, M, K,) verbal noun أَلْبٌ, (T, S,) signifies he collected the camels, and drove them (S, TA) vehemently: (TA:) or he drove them: (T, * K:) or he drove them vehemently. (M.)
7.
أَلَبَ, (TA,) verbal noun as above, (K, TA,) also signifies He drove, pursued, chased, or hunted, with vehemence: (K, TA:) and he drove away a people. (Msb.) You say, أَلَبَ الحِمَارُ طَرِيدَتَهُ
The [wild] ass chased, or pursued, the object of his chase [i. e. his female, as is shown by MF,] with vehemence; (M, K;) as also
أَلَّبَهَا (K.)