أَثِيثٌ

Much in quantity, abundant, or numerous: and great, or large: as also أَثٌّ; (M, K;) which is, in my opinion, [says ISd, originally أَثِثٌ,] of the measure فَعِلٌ: (M:) the feminine is أَثِيثَةٌ: and the plural is إِثَاثٌand أَثَايءِثُ; (M, K; *) both being pls. of the masculine and of the feminine; (K;) or the latter is plural of the feminine only; (M, * MF;) but the former is [plural of the masculine,] like كِرَامٌas plural of كَرِيمٌ, (TA,) and is plural of the feminine also. (M.) You say, نَبَاتٌ أَثِيثٌ Herbage, or a herb, that is abundant, or plenteous, and tangled, or luxuriant: (T, S:) or abundant and tall. (M.) And شَعَرٌ أَثِيثٌ Hair that is abundant, and tangled, or luxuriant: (S:) or abundant (T, M) and long. (M.) And لِحْيَةٌ أَثِيثَةٌ, and أَثَّةٌ, A thick beard. (M, TA.) And اِمْرَأَةٌ أَثِيثَةٌ A fleshy woman: (M, TA:) plural أَثَايءِثُ, (M,) signifying fleshy women; (S, M, K;) as also إِثَاثٌ: (M:) or the former of these pls. signifies tall, full-grown, women. (K.)

Perseus ID: n187