عَطُوسٌ

1.
is [said to be] applied to a man as meaning Bold in wars and rigours, (TA in this article,) [and to be] thus correctly, as written by Az and others, but in the O and K with غ. (TA in article غطس.)
2.
And one says, أَصَابَتْهُ اللُّجَمُ العَطُوسُ, (A, O, * K, *) and العَاطِسُ, (A, TA,) and اللُّجُمُ, (TA,) [according to the A, apparently meaning A portentous event bringing ill luck befell him: (see 1, last sentence:) or] meaning death [befell him]: (O, K:) اللُّجَمُ being here made singular; (A, TA;) and so اللُّجُمُ. (TA.)

Perseus ID: n29553