عَيْلَمٌ
1.
A well having much water: (S, K:) or of which the water is salt: (K:) and a wide well: and sometimes a man was reviled by the saying, يَا ابْنَ العَيْلَمِ, referring to the width of his mother [in respect of the فَرْج]: (TA:) plural عَيَالِمُ or عَيَالِيمُ. (S, according to different copies: in the TA, in this instance, the latter.)
2.
And The sea: (S, K:) plural عَيَالِمُ. (TA.)
3.
And The water upon which is the earth: (S, K:) or water concealed, or covered, in the earth; or beneath layers, or strata, of earth; mentioned by Kr: (TA:) [عَيْلَمُ
المَاءِ occurs in the JK and TA in article خسف, and is there plainly shown to mean the water that is beneath a mountain, or stratum of rock: (see also غَيِّثٌ: and see غَيْلَمٌ:) and it is said that] المَأءُ
العَيْلَمُ means copious water. (Ham p. 750.)
4.
And A large cooking-pot. (T, TA voce هِلْجَابٌ.)
6.
And The frog. (AAF, K. [This meaning is also assigned to غَيْلَمٌ.])
7.
And i. q.
عَيْلَامٌ; (K;) which signifies A male hyena; (S, K;) occurring in a tradition (خَبَر) respecting Abraham, relating that he will take up his father to pass with him the [bridge called] صِرَاط, and will look at him, and lo, he will be عَيْلَامٌ أَمْدَرُ [a male hyena inflated in the sides, big in the belly, or having his sides defiled with earth or dust]. (TA.)