عِتْبَانٌ
1.
and
عَتْبٌ and
عِتَابٌ [all mentioned before as inf. ns.] are said to be synonym with
إِعْتَابٌ: [see 4, and عُتْبَى:] it is asserted that you say, مَا وَجَدْتُ فِى قَوْلِهِ عِتْبَانًا [meaning I did not find in what he said any evidence of a return to be favourable, or to do what would be pleasing to me], when a man has mentioned his having granted you his good will, or favour, and you see not any proof thereof: and some say, مَا وَجَدْتُ
وَلَا عِتَابًا
عِنْدَهُ عَتْبًا [in the like sense]: but Az says, I have not heard
عَتْبٌ nor عِتْبَانٌ nor
عِتَابٌ in the sense of إِعْتَابٌ; but
عَتْبٌ and عِتْبَانٌ signify thy reproving a man for evil conduct, &c., as stated above; [see 1;] and
عِتَابٌ and مُعَاتَبَةٌ, mutual reproving for such conduct. (TA.)
2.
العِتْبَانُ
The male hyena: (Kr, TA:) and أُمُّ عِتْبَانَ and
أُمُّ عَتَّابِ [the latter of the measure كَتَّان, according to the CK and my MS. copy of the K, but in the TA of the measure كتاب, and therefore
عِتَابٍ,] the female hyena: (K:) said to be so called because of her limping: but ISd says, I am not sure of this. (TA.)