عَتَلَةٌ
2.
And The مِجْثَاث [or iron implement with which young palm-trees, or shoots of palm-trees, are pulled up or off, as explained in article جث, and in the Ham p. 102]: (S, K: [in one copy of the S, المِحتاتُ is erroneously put for المِجْثَاثُ; and in another of the S, and in some copies of the K, and in the O, المُجْتَابُ:]) plural [or rather coll. gen. n.]
عَتَلٌ. (TA.) An iron implement with which young palm-trees, or shoots of palm-trees, and the branches, or shoots, of grape-vines, are cut, or lopped. (TA.)
3.
And An iron thing resembling the head of a [hoe, or the like, such as is called] فَأْس, (K, TA,) broad, and having in its lower part a piece of wood; with which earth and walls are dug, or excavated; not curved like the
فأس, but even with the piece of wood: (TA:) or [in the CK “ and ”] a large, or thick, rod of iron, having a wide head, (K, TA,) like the
قَبِيعَة [or pommel] of the sword, used by the builder, (TA,) with which the wall is demolished. (K, TA.)
4.
And A thick staff (S, O, K TA) of wood. (TA.) [Now commonly applied to A shoulder-pole by means of which burdens are carried by two men.]
5.
6.
8.
[It is also a plural of عَاتِلٌ, q. v., voce عَتِيلٌ.]