عَابَ

1.
, (S, A, O, Msb, K,) aorist يَعِيبُ, (Msb,) verbal noun عَيْبٌ, (Msb, TA,) and مَعَابٌ and مَعِيبٌ are allowable as inf. ns., (S, O, TA,) It (a thing, A, TA, or an article of merchandise, S, O, Msb) was, or became, faulty, unsound, or defective; or had a fault, an unsoundness, a defect, an imperfection, a blemish, or something amiss. (S, A, O, Msb, * K.) [See also 5.]
2.
عَابَهُ, (S, O, Msb, K,) [aorist as above,] verbal noun عَيْبٌ and عَابٌ; (TA;) and عيّبهُ, (S, A, O,) or this has an intensive signification; (Msb;) and تعيّبهُ; (S, A, O;) He made, or caused, it (a thing, TA in relation to the first, and A in relation to the second and third, or an article of merchandise, S and O in relation to the first,) to be faulty, unsound, or defective; or to have a fault, an unsoundness, a defect, an imperfection, a blemish, or something amiss. (S, A, O, Msb, * K.) أَرَدْتُ أَنْ أُعِيبَهَا, in the Qur'an, 18:78, means I desired to render it faulty, or unsound. (AHeyth, TA.)
3.
[The same verbs are also often used in relation to a human being as the object.]
4.
And one says عَابَهُ, [aorist as above,] verbal noun عَيْبٌ and عَابٌ and مَعَابٌ and مَعِيبٌ; (MA;) and عيّبهُ; (S, A, O, Msb;) and تعيّبهُ; (TA;) meaning He [found fault with him, or it; blamed, upbraided, or reproached, him; or] attributed or imputed to him, or it, or charged him with, or accused him of, a vice, fault, &c. (S, A, MA, * O, Msb, TA.) [The first of these verbs is of very frequent occurrence as meaning thus: one example of it occurs in the saying of a poet cited in the S and O in this article,
أَنَا الرَّجُلُ الَّذِى قَدْ عِبْتُمُوهُ
I am the man whom ye have charged with a vice, or fault, &c. And one says, عاب عَلَيْهِ فِعْلَهُ, meaning He blamed, or discommended, to him his deed.
5.
عاب السِّقَاءُ The skin had milk that had become thick in it (O, K, TA.)

Perseus ID: n31147