تحشّى
1.
[He went aside, apart, or aloof, or he removed, withdrew, or retired to a distance,] is from الحَاشِيَةُ; like تَنَحَّى from النَّاحِيَةُ: (TA:) and [
تحاشى has a similar meaning:] you say, تَحَاشَيْتُ مِنْ كَذَا
I kept aloof from, shunned, or removed myself far from, such a thing; from الحَشَا [or الحَشَى] meaning النَّاحِيَةُ. (Har p. 194.)
2.
3.
And لَا يَتَحَشَّى, (El-Báhilee, TA,) and لا
يُحَاشِى, (Har p. 294,) He will not care, mind, heed, or regard. (El-Báhilee, Har, TA.)
4.
See also 3, in two places, first and second sentences.