حَلَأَهُ

1.
, aorist حَلَاَ ; and أَحْلَأَهُ; He applied the collyrium called حُلَاءَة and حَلُوْء to his eyes: (K:) or, according to AZ, أَحْلَأَهُ, verbal noun إِحْلَاءٌ, signifies, he rubbed for him powder from two stones, and applied their powder as a collyrium to his eyes when they were diseased: (TA:) and according to ISk, حَلَأَ لَهُ حَلُوْءًا signifies he rubbed for him a stone upon another stone, then put the powder [thus obtained] upon the palm of his hand, and rubbed off with it the rust of a mirror, [see صَدَأَ and صَدَّأَ, the mirror being of bronze, or other metallic substance,] then applied it as a collyrium to his eyes. (K, * S.)
2.
حَلَأَهُ, verbal noun حَلْءٌ, He flogged him with a whip. (S.)
3.
And, as also حَلَّأَهُ, He struck him with a sword, (S, K,) or a staff or stick. (TA.)
4.
حَلَأَ بِهِ الأَرْضَ He threw him down on the ground, prostrate: (K:) like جَلَأَ به الارض, which, according to Az, is a dialect var. of حلأ. (TA.)
5.
حَلَأَهَا (tropical:) He lay with her; or compressed her. (K, TA.)
6.
حَلَأَهُ, (S, K,) and حلّأهُ, (K,) and احلأهُ, (TA,) He gave him money. (AZ, S, K.) [Hence,] مَا حُلِيءْتُ مِنْهُ بِطَايءِلٍ [I gained not, or derived not, any great profit from him, or it]. (T.) [See also 1 in article حلى.]
7.
حَلَأَ الجِلْدَ, aorist حَلَاَ , verbal noun حَلْ ءٌ and حَلْأَةٌ, He (a currier) shaved the hide; (S, K;) i. e., removed what remained of the flesh. (K.)
8.
Hence the prov., حَلَأَتْ حَالِيءَةٌ عِنْ كُوعِهَا [A woman shaving a hide grazed the shin of the extremity of the bone of her fore arm next the thumb: see also حَزَّ]: for the dexterous woman sometimes hurries, and so grazes the skin of her wrist-bone. (S.) The prov., however, is differently explained: see حَالِيءَةٌ. (TA.)
9.
حَلَأْتُ الصُّوفَ, verbal noun حَلْءٌ; as also حَلَتُّهُ; I tore the wool from the sheep. (Lh, TA in article حلت)
10.
حَلِىءَ الأَدِيمُ, verbal noun حَلَإٌ, The hide had in it what is called تِحْلِىءٌ. (S.)
11.
حَلِىءَ He had pustules (حَلَإٌ, for which is put in the K تِحْلِىءٌ) upon his lips after a fever. (TA.) And حَليءَت الشَّفَةُ The lip broke out with pustules after an illness; (S, K;) as also حَلِيَت. (T.)

Perseus ID: n8774