اصعب

1.
2.
Said of a camel, He was, or became, صَعْب [meaning refractory, or untractable]: (K, TA:) [and in like manner one says استصعب: (see its contr. استصحب:) and تصعّب, which is also said of a man:] and اصعب said of a camel, he was unridden, (A, TA,) and untouched by a rope. (A.)
3.
Also, said of a man, His camel was, or became, refractory, or untractable. (L, TA.)
4.
اصعبهُ: see 2.
5.
Also He left him (i. e. a camel) unridden, (S, K, TA,) and untouched by a rope, so that he became refractory, or untractable. (S, K.) [See مُصْعَبٌ].
6.
And He found it (i. e. an affair, or event, S, Msb, or a thing, K) to be صَعْب [i. e. difficult, hard, &c.]; (S, Msb, K;) as also استصعبهُ: (Msb, K:) or both signify he saw it, or held it, to be so. (TA.) [See an example of the former in a verse cited voce رَيْثٌ.]

Perseus ID: n24298