صِمَاخٌ

The ear-hole: (S, A, Mgh, K:) the hole, (Msb,) or inner hole, (L,) of the ear, that penetrates to [the interior of] the head: (L, Msb:) and أُصْمُوخٌ signifies the same: (L, K:) of the dialect of Temeem: (L:) and سِمَاخٌ is a dialect var., (S, L,) as also أُسْمُوخٌ: (L:) and, (S, L, Msb, K,) as some say, (S, L, Msb,) the ear itself: (S, L, Msb, K:) plural أَصْمِخَةٌ, (L, Msb,) a plural of pauc., (L,) and أَصْمَاخٌ, (A,) [also a plural of pauc.,] and صُمُخٌ and صَمَايءِخُ. (L.) One says, ضَرَبَ اللّٰهُ عَلَى صِمَاخِهِ, and عَلَى أَصْمِخَتِهِمْ, meaning God made him, and them, to sleep: phrases similar to ضَرَبْنَا عَلَى اذَانِهِمْ, in the Qur'an, 18:10: see article ضرب]. (L.) And هٰذَا كَلَامٌ يُوءْلِمُ أَصْمَاخِى [This is speech that pains my ears]. (A.)

Perseus ID: n24889