س • ي • د
مَسْيِدٌ
mentioned by Ez-Zarkeshee as a dial. var. of مَسْجِدٌ [q. v.]: though by MF to be postclassical: and in the [classical] language of the Arabs i. q.
مَكْتَبٌ [A place where the art of writing is taught]. (TA.)
سَيْدٌ
a contraction of سَيِّدٌ, q. v. in art. سود.
سَيِّدٌ
: and سِيَّدٌ: see art. سود.
سِيدٌ
A wolf: (S, M, A, K: mentioned in the K in art. سود; and in the S, at the close of that art.:) accord. to Sb, its medial radical letter is ى; its dim. being ↓
سُيَيْدٌ: not like رِيحٌ [of which the dim. is رُوَيْحَةٌ], nor like دِيمَةٌ: (M:) and ↓
سِيدَانَةٌ signifies the same: (K:) or so ↓
سِيدَانٌ; (M;) which is the pl. (S, M, A) also: (M:) and ↓
سِيدَانَةٌ signifies a she-wolf; (M, A, and Ham p. 274;) [and] so ↓
سِيدَةٌ; (Ks, S;) or this is not allowable. (Ham ubi suprà.) One says سِيدُ رَمْلٍ [A wolf of sands; i. e., that frequents the sands; meaning a savage wolf]. (S.) Hence, ↓
اِمْرَأَةٌ سِيدَانَةٌ (tropical:) A bold woman, (M, A,) like the she-wolf. (A.) And A lion (S, M, K) is sometimes thus called, (S,) in the dial. of Hudheyl. (M.) The former is the primary signification accord. to J and others; though the contr. seems to be indicated in the K. (TA.)
سِيدَانٌ
: see سِيدٌ.
سِيدَانَةٌ
: see سِيدٌ, in three places.
سِيدَةٌ
fem. of سِيدٌ, q. v., accord. to Ks: (S:) but said to be not allowable. (Ham p. 274.)