أَطْحَلُ

Of a colour like that of the طَحَال [or spleen], (Ham p. 96, and TA,) thus applied to a [garment of the kind called] كِسَاء, (TA,) and this is said to be the primary signification: or of the colour of ashes: (Ham ubi suprà:) or of the colour termed طُحْلَة explained above, (S, O, K,) thus applied to a wolf, (O, K,) and thus the feminine طَحْلَاءُ applied to a sheep or goat (شَاةٌ), (K,) and the masculine applied to ashes (رَمَادٌ): (S, O:) also, (S, O,) and (O) طَاحِلٌ, (O, K, [in the CK طَحِلٌ, q. v.,]) applied to beverage or wine (شَرَابٌ), (S, O, K,) meaning not clear, (S, O,) or turbid; and so طَاحِلٌ applied to dust (غُبَارٌ, K, TA, [in the CK غُرَابٌ,] and قَتَامٌ, O and TA). And one says فَرَسٌ أَخْضَرُ أَطْحَلُ meaning A horse whose خُضْرَة [i. e. dingy ash-colour, or dark dust-colour,] is overspread by a little yellowness. (S, O.)

Perseus ID: n26412