أَطْلَسُ

1.
Old and worn-out; (S, M, K;) applied to a garment, or piece of cloth: (M, K:) as also طِلْسٌ; plural أَطْلَاسٌ. (S.) You say, رَجُلٌ أَطْلَسُ الثَّوْبِ A man whose garment is old and worn-out. (S.)
2.
A dirhem [of which the impression is obliterated;] having no impression. (Msb, voce مَسِيحٌ.)
3.
A wolf whose hair has fallen off by degrees; (Az, TA;) as also طِلْسٌ: (IAar, A, K:) or a wolf of a dusty colour inclining to blackness; (S, M, A, K;) and anything of that colour; (S, K;) whether a garment or any other thing: (TA:) feminine طَلْسَاءُ: (M:) plural طُلْسٌ. (A.)
4.
A man having little hair upon the side of the cheek; plural طُلْسٌ: or i. q. كَوْسَجٌ [q. v.]: of the the dialect of El-Yemen. (TA.)
5.
Dirty, or filthy; as also طِلْسٌ: (K:) the latter applied to a garment, or piece of cloth, (K, TA,) in the colour of which is a dusty hue: (TA:) and طَلْسَاءُ a dirty rag. (O.)
6.
A man (tropical:) dirty, or filthy, in apparel: likened to a wolf in respect of the dusty hue of his clothes: (M:) or black and dirty. (O.)
7.
[Hence,] (assumed tropical:) A man who is accused of foul, or evil, conduct; (Sh, O, K;) and so أَطْلَسُ الثَّوْبَيْنِ, an expression used by Ows Ibn- Hajar. (Sh, O.)
8.
(tropical:) Black, as an Abyssinian and the like: (O, K:) as being likened in colour to a wolf. (TA.) [See also طَلْسٌ.]
9.
(tropical:) A thief: (O, K:) because of his evil nature, (TA,) being likened to a wolf. (O, TA.)
10.
[Satin; so called in the present day;] a garment, or piece of cloth, of woven silk: [apparently because of its smoothness:] but this is not [of the classical] Arabic: plural طُلْسٌ. (TA.)
11.
فَلَكُ الأَطْلَسِ: see أَثِيرٌ, last sentence.

Perseus ID: n26934