طُلَاوَةٌ
1.
, and
طَلَاوَةٌ, (Az, S, ISd, Msb, K,) the former preferred by Az, (TA, and this, only, mentioned in the Mgh,) and
طِلَاوَةٌ, (K,) Beauty, goodliness, grace, comeliness, or pleasingness: (Az, * ISd, * S, Mgh, Msb, * K:) ISd says, it is in that which has growth and that which has not growth. (TA.) One says, عَلَيْهِ طُلَاوَةٌ [Upon him, or it, is an appearance of beauty, &c.]. (Msb.) And مَا عَلَيْهِ طُلَاوَةٌ [There is not upon him, or it, &c.]. (S.) And إِنَّ لِلْقُرْانِ لَطُلَاوَةً [Verily to the Qur'an pertains beauty, &c.]. (Mgh, from a tradition) And مَاعَلَى وَجْهِهِ حَلَاوَةٌ وَلَا طُلَاوَةٌ [There is not upon his face an appearance of sweetness nor an appearance of beauty, &c.]. (TA.)
2.
3.
5.
And Saliva becoming dry (K, TA) and thick (TA) in the mouth, by reason of some accident, (K, TA,) or, as in the M, from thirst, (TA,) or disease; (K, TA;) the first and ↓ second have this meaning; (TA;) as also
طَلًا (K) [and apparently
طُلْوَانٌ and
طَلَوَانٌ also according to the copies of the K followed in the TA; but see طُلْوَنٌ above]: it is also said that
طَلْوَانٌ, with fet-h, signifies saliva becoming dry upon the teeth from hunger; and has no plural:
طَلًا is the verbal noun of طَلِىَ فُوهُ: and signifies also a whiteness that comes upon the teeth from disease or thirst; and so
طَلَيَانٌ. (TA.) [See also طَلِىٌّ.]
6.
For other meanings of طُلَاوَةٌ, see طُلَوَاءُ,
7.
and طِلَاءٌ.
8.
It signifies also A small quantity of herbage or pasture. (TA.)