رَسْمٌ طَامِسٌ

1.
[A relic, or remain, or a mark, or trace, becoming, or become, effaced, or obliterated]; (A;) [and so, apparently, طَمِيسٌ and مَطْمُوسٌ:] and أَرْبُعٌ طِمَاسٌ [plural of رَبْعٌ طَمِيسٌ or طَامِسٌ] dwellings of which the remains are becoming, or become, effaced, or obliterated. (M.)
2.
[عَيْنٌ طَامِسَةٌ An eye of which the sight is going, or gone: and] رَجُلٌ مَطْمُوسٌ a man whose sight is going, or gone; as also طَمِيسٌ: (K:) or a blind man, (Zj, M,) the edge of whose eyelid is not apparent: (Zj, T, M:) or a man who has no slit between his two eyelids; as also طَمِيسٌ: (A:) and نَجْمٌ طَامِسٌ (tropical:) a star [that is evanescent,] of which the light is going, or gone: (A:) and نُجُومٌ طَوَامِسُ (tropical:) stars that become hidden, or concealed, or that set: (TA:) or (assumed tropical:) stars that are covered by the سَرَاب [apparently a mistranscription for سَحَاب or clouds], so that they are not seen. (Az, TA.) And طَامِسٌ signifies also Distant, or remote: (T, K, TA:) or a mountain not plainly discernible from afar: (TA:) plural طَوَامِسُ. (K, TA.) And A desert far-extending and pathless. (M, TA.)
3.
رَجُلٌ طَامِسُ القَلْبِ (tropical:) A man dead in heart, (A, K,) who keeps nothing in mind: (A:) or a man of bad, corrupt, or depraved, heart. (IKtt.)
4.
رِيَاحٌ طَوَامِسُ [plural of رِيحٌ طَامِسَةٌ] (A, TA) Winds that efface, or obliterate, things, by repeatedly passing over them; synonym دَوَارِسُ. (TA.)

Perseus ID: n27107