ظَمًى
1.
is the verbal noun of 1 [q. v.]: and [it is said that it] signifies The withering, or drying up, of the lip, from thirst: (M:) so says Lth: but it signifies paucity of the flesh and blood of the lip; not the withering, or drying-up, in consequence of thirst: it is a quality that is commended: (T:) or a tawny, or brownish, or dusky, colour, and a withering, or drying-up, in the lip. (S.)
2.
And Paucity of the blood of the gum: (Lth, T:) or paucity of the blood and flesh of the gum. (M.) [In the T is added ويعتريه الحُسْنُ: and in the M, وهو يعترى الحُبْسَ, in which الحُبْسَ seems to be evidently a mistranscription for الحُبْشَ: I therefore think it most probable that in the T, as well as in the M, the right reading is وَهُوَ
يَعْتَرِى الحُبْشَ, meaning and it is incidental to the Abyssinians.]
3.
And Tawniness of a spearshaft. (T.)