ب • ج • ح
يَجِحَ
, [aor. and inf. n. as below,] He rejoiced; or was joyful, glad, or happy; (S, A;) as also ↓
تبجّح: (S, Mgh, K:) and ↓ the latter signifies also he magnified himself; and gloried, or boasted: (Mgh:) or, accord. to Lh, this verb signifies he gloried, or boasted; and vied with others, or contended with them for superiority, in beauty, or goodliness, in respect of something; as also تمجِح: or, as some say, he magnified himself: and بَجِعَ is said to signify he was, or became, great in his own estimation. (TA.) You say also, بَجِعَ بِهِ, (S, Msb, K,) aor.
بَجَحَ
, (Msb, K,) inf. n. بَجَحٌ; (S, K, TA;) and بَجَحَ, (S, Msb, K,) aor.
بَجَحَ
; (Msb, K;) but the latter is of weak authority; (S, K;) He rejoiced in it, or at it; (S, K;) namely, a thing; (S;) as also ↓
تبجّح and ↓
ابتجح: (TA:) or he gloried in it, or boasted of it; and so ↓
تبجّح. (Msb.) And عَلَيْنَا ↓
فُلَانٌ يَتَبَجَّحُ, and يَتَمَجَّحُ علينا, Such a one talks foolishly, or irrationally, [to us, assuming superiority over us,] by reason of self-conceitedness: and so one says in speaking of a person in jest. (TA.) -A2- See also 2.
بجّحُه
It (a thing, or an affair, TA) rejoiced him; made him joyful, glad, or happy; (A, TA;) as also ↓
ابجحّحُ. (TA.) And بَجَّحْتُهُ, (inf. n. تَبْجِيعٌ, S, K,) I rejoiced him; made him joyful, &c.: (S, Mgh, K:) or, as some say, magnified him: (TA:) and ↓
بَجَحْتُهُ, aor.
بَجِحَ
, I magnified it; namely, a thing. (Msb.)
النِّسَاءُ يَتَبَاجَحْنَ
بَاجِحٌ
بَجِحٌ
Rejoicing, glad, or happy; as in the phrase, إَنَا بَجَعٌ بِمَكَانِ كَذَا [I am rejoicing in such a place]; and so بِهِ ↓
مُتَبَجِّحٌ. (A.)
بَجَّاحٌ
Joyful; [an intensive epithet] applied to a man. (TA.)
مَبَاجِحُ
مُتَبَجِّحٌ
: see بَجِعٌ.