يَجِحَ

1.
, [aorist and verbal noun as below,] He rejoiced; or was joyful, glad, or happy; (S, A;) as also تبجّح: (S, Mgh, K:) and ↓ the latter signifies also he magnified himself; and gloried, or boasted: (Mgh:) or, according to Lh, this verb signifies he gloried, or boasted; and vied with others, or contended with them for superiority, in beauty, or goodliness, in respect of something; as also تمجِح: or, as some say, he magnified himself: and بَجِعَ is said to signify he was, or became, great in his own estimation. (TA.) You say also, بَجِعَ بِهِ, (S, Msb, K,) aorist بَجَحَ , (Msb, K,) verbal noun بَجَحٌ; (S, K, TA;) and بَجَحَ, (S, Msb, K,) aorist بَجَحَ ; (Msb, K;) but the latter is of weak authority; (S, K;) He rejoiced in it, or at it; (S, K;) namely, a thing; (S;) as also تبجّح and ابتجح: (TA:) or he gloried in it, or boasted of it; and so تبجّح. (Msb.) And عَلَيْنَا فُلَانٌ يَتَبَجَّحُ, and يَتَمَجَّحُ علينا, Such a one talks foolishly, or irrationally, [to us, assuming superiority over us,] by reason of self-conceitedness: and so one says in speaking of a person in jest. (TA.)
2.
See also 2.

Perseus ID: n1759