ابترك

1.
He (a man) threw his بَرْك [i. e. breast upon the ground (as the camel does in lying down), or upon some other thing]. (S.)
2.
He (a sword-polisher) leaned upon the polishing-instrument, (K,) on one side. (TA.) And He (a horse) inclined on one side in his running. (TA: [according to which, this is from what next follows.])
3.
He hastened, or sped, and strove, laboured, or exerted himself, in running: (S, K:) and بَرَكَ, verbal noun بُرُوكٌ, (K,) or, as some say, this is a subst. from the former verb, (TA,) He strove, laboured, or exerted himself. (K.)
4.
(assumed tropical:) It (a cloud) rained continually, or incessantly: (TA:) and ابتركت السَّمَاءُ (assumed tropical:) the sky rained continually; as also بَرَكَت, (K,) and ابركت; but Sgh says that the first of these three is the most correct. (TA.) And ابتركت السَّحَابَةُ (tropical:) The cloud rained vehemently. (K, TA.)
5.
ابترك فِى عِرْضِهِ, and عَلَيْهِ, (tropical:) He detracted from his reputation, censured him, or impugned his character, and reviled him, (K, TA,) and laboured in vituperating him. (TA.) ابتركوا فِى الحَرْبِ (tropical:) They fell upon their knees in battle, and so fought one another. (K, TA. [See بَرَكَاءُ, below.])
6.
اِبْتَرَكْتُهُ I prostrated him, or threw him down prostrate, and put him beneath my بَرْك [i. e. breast]. (S.)

Perseus ID: n2357