بَرَزَ

1.
, (S, A, Msb, K,) aorist بَرُزَ , (S, TA,) verbal noun بُرُوزٌ, (S, Msb, TA,) He (a man, S) went, or came, or passed, out, or forth; he issued. (S, A.) He (a man, TA) went, or came, or passed, out, or forth, into the field, plain, or open tract or country: (K:) or did so to satisfy a want of nature: (TS, TA:) as also, in the former sense, (K,) or in the latter, (S,) تبرّز; (S, K, TA;) and بَرِزَ; (Sgh, TA;) and so, in the former sense, برّز verbal noun تَبْرِيزٌ; (Har p. 510;) [and in the latter sense, بارز according to an explanation of its particle n. مُبَارِزٌ in Har p. 566:] or تبرّز signifies he voided his excrement, or ordure. (Mgh, Msb.) You say, بَرَزَإِلَى القِرْنِ فِى الحَرْبِ He went, or came, out, or forth, into the field to his adversary in battle or war. (TA.)
2.
He, or it, (a man, TA, or thing, Msb, or anything, Fr,) appeared, or became apparent, (Fr, Sgh, Msb, K,) after concealment, (Fr, K,) or after obscurity; (Sgh;) as also بَرِزَ (Sgh, K.)
3.
[It was, or became, prominent, or projecting: often used in this sense.]
4.
بَرُزَ, (Msb, K,) verbal noun بَرَازَةٌ, (Msb,) He (a man) was, or became, such as is termed بَرْزٌ q. v.: (Msb, K:) and in like manner, بَرُزَتْ, verbal noun as above, she (a woman) was, or became, such as is termed بَرْزَةٌ (A.)

Perseus ID: n2251