فَجْفَاجٌ
, applied to a man, Loquacious; a great talker: (S:) or a frivolous babbler: (TA:) or, as also
فَجْفَجٌ (O, K) and
فُجْفُجٌ (K) and
فُجَافِجٌ, (O, but there written فَجَافِجٌ,) a great talker, who boasts of abundance which he does not possess: (O, K:) or clamourous: or a great and disorderly talker: feminine with ة. (TA.) The poet Aboo-'Árim El-Kilábee applies the first of these epithets to palm-trees (نَخِيل) [as meaning (assumed tropical:) Promising much fruit, but not fulfilling the promise]. (L, TA.)