مَوْتٌ فَاجِعٌ
1.
and
فَجُوعٌ
Death that pains [or afflicts or distresses] men by [attendant] calamities: (O, K, TA:) and in like manner, دَهْرٌ فَاجِعٌ (O, TA) and
فَجُوعٌ [time, or fortune, that pains &c.]. (TA.) And مَيِّتٌ فَاجِعٌ [A person dead, or dying, that causes pain or affliction or distress], and [likewise]
مفجع [apparently مُفْجِعٌ], as being from أَفْجَعَ, though this [is a verb which] has not been used: thus in the L. (TA.)
2.
3.
And one says اِمْرَأَةٌ فَاجِعٌ, (O, K,) mentioned, but not explained, by IDrd, as though he regarded it [i. e. the latter word] as [a possessive epithet, i. e.] of the same class as لَابِنٌ and تَامِرٌ, (O,) meaning A woman having [or suffering] a
فَجِيعَة [q. v.], (O, K,) i. e. a
رَزِيَّة. (K.) And رَجُلٌ فَاجِعٌ and
مُتَفَجِّعٌ
A man grieving, or lamenting, [and] doing so most intensely. (TA.)