الفلَاءُ

, like كِسَاء [in measure], means فلاء الشعر, [evidently, I think, فِلَاءُ الشَّعَرَ, or the first word may be a mistranscription for فَلْىُ,] i. e. اخذك ما فيه [lit. Thy taking what is in it, in which “ it ” refers to the شعر: apparently a euphemism for the taking of lice from the hair: if so, it may be a verbal noun, like فَلْىٌ; (see 1, first sentence;) or it may be a simple subst., like what here follows]: mentioned by IAmb, from his companions. (TA.)

Perseus ID: n34605