فَنِدَ

1.
, aorist فَنَدَ , (TK,) verbal noun فَنَدٌ; (S, M, A, O, L, K, TA;) or فند, [perhaps فَنَدَ, not فَنِدَ,] verbal noun فُنُودٌ; (IKtt, TA;) and افند, (S, IKtt, L,) verbal noun إِفْنَادٌ; (S, L, K;) He lied; uttered a falsehood; said what was untrue: (S, M, IKtt, A, O, L, K:) this is [said to be] the primary signification. (L.) قَوْلٍ إِفْنَادٍ is used by a poet for قَوْلٍ ذِى إِفْنَادٍ [A saying having, or characterized by, lying, or falsehood]. (M, L.)
2.
And فَنِدَ. aorist فَنَدَ , (TK,) verbal noun فَنَدٌ, (M, O, K,) He erred, or committed a mistake or mistakes, (M, O, K, TK,) in extreme old age, (O,) in speech, or in judgment, or opinion: (M, K, TK:) and افند he made many mistakes in his speech. (As, TA in article سهب.)
3.
And فَنِدَ, aorist فَنَدَ , (IKtt, TA, TK,) verbal noun فَنَدٌ; (T, S, M, IKtt, A, O, L, K;) and افند; (S, M, IKtt, L;) He became weak in judgment by reason of extreme old age (S, IKtt, A, O, L;) or he became unsound in mind, (M, L, K,) [in such a state that] his intellect, or intelligence, was denied, or disapproved. (T, M, K, TK, الفَنَدُ being explained in the T and M and K by إِنْكَارُ العَقْلِ, and فَنَدَ in the TK by انكر عقله [meaning أُنْكِرَ عَقْلُهُ], and in like manner افند [of which see the particle n., مُفْنِدٌ, below, as explained in the A],) by reason of extreme old age, (T, M, K, TK,) or disease; (M, K, TK:) primarily thus restricted to the case of old age, but sometimes used without the being so restricted: (M:) and افند is also explained as signifying he became weak in intellect, or doted: (IKtt, TA:) and as signifying he became extremely aged, because he who has become so speaks perverted language; from the same verb as signifying he lied. (L,)
4.
[And فَنِدَ, verbal noun فَنَدٌ, apparently signifies also He was, or became, impotent: and unthankful for the favour of God: see فِنْدٌ.]

Perseus ID: n34640