افثأ
2.
3.
افثأ
بِالمَكَانِ (assumed tropical:) He remained, stayed, dwelt, or abode, in the place. (O, K. *)
4.
عَدَا حَتَّى أَفْثَأَ (assumed tropical:) He (a man, M) ran until he became tired, (S, M, O, K, *) and out of breath, (S, O,) or and languid. (M, K.) In the saying of El-Khansà,
(assumed tropical:) [Now who will be as a helper for an eye of which the tears will not dry up? when thou sayest, “ They have become tired of flowing, ” they pour, and become copious], she means أَفْثَأَتْ. (M.)أَلَا مَنْ لِعَيْنٍ لَا تَجِفُّ دُمُوعُهَاإِذَا قُلْتَ أَفْثَتْ تَسْتَهِلُّ فَتَحْفِلُ
5.
أَفْثَوءُوا لَهُ
They heated stones for him (i. e. a sick man), and sprinkled water upon them, and he lay prostrate upon them, in order that he might sweat: (O, K:) this they did when they were unable to procure a hot bath. (O.)