فَثَأَ القِدْرَ

1.
, aorist فَثَاَ , (T, S, M, O, K,) verbal noun فَثْءٌ (T, M, K) and فُثُوْءٌ, (M, K,) both inf. ns. from Lh, (M,) He stilled, or allayed, the boiling of the pot, (T, S, M, O, K,) with water, (S, O,) i. e. with cold water, or by lading out with the ladle: (T:) and ثَفَأَهَا signifies the same. (M.)
2.
[Hence] one says, أَطْفَأَ فُلَانٌ النَّايءِرَةَ وَفَثَأَ القُدُورَ الفَايءِرَةَ (tropical:) [Such a one extinguished the discord, or rancour, or enmity, and stilled the boiling passions]. (A, TA.)
3.
And فَثَأَ غَضَبَهُ, (M, K, *) aorist فَثَاَ , (M, K,) verbal noun فَثْءٌ, (M,) (tropical:) He stilled, or quieted, or abated, his anger, (M, K, * TA, *) by words, or otherwise. (TA.) إِنَّ الرَّثِيْيءَةَ تَفْثَأُ الغَضَبَ (assumed tropical:) [Verily what is termed رثييءة stills, or appeases, anger] is one of their provs., (S, O, TA,) explained in article رثأ. (TA.)
4.
And فَثَأْتُ الرَّجُلَ, (S, O,) or فَثَأْتُهُ عَنِّى, (T, TA,) (assumed tropical:) I averted, or turned back, the man from me, by words, or otherwise. (T, S, O, TA.) And فَثَأَ الشَّىْءَ عَنْهُ, (M, K,) verbal noun فَثْءٌ, (M,) (assumed tropical:) He averted the thing from him. (M, K, TA.) And مَا فَثَأَكَ عَنَّا (assumed tropical:) What withheld, or has withheld, thee from us? (Har p. 180.)
5.
Also فَثَأَ الشَّىْءَ, (M, K,) aorist فَثَاَ , verbal noun فَثْءٌ and فُثُوْءٌ, (TA,) He allayed the cold of the thing by heating. (M, K, TA.) And فَثَأَتِ الشَّمْسُ المَاءَ The sun abated, or allayed, the cold of the water. (M.) And فَثَأَهُ, verbal noun فَثْءٌ, He heated it; namely, water, (AZ, T, O,) &c. (T.) And according to MF, the phrase فَثَأَ اللَّبَنَ is allowable [as meaning He boiled the milk so that it frothed up and became curdled, or clotted, or dissundered: see what next follows]. (TA.)
6.
فَثَأَ اللَّبَنُ, aorist فَثَاَ , The milk was boiled so that it frothed up and became curdled, or clotted, or dissundered: (AHát, M, O, K:) when this is the case, the milk is termed فَاثِيءٌ. (AHát, O.)
7.
فَثِيءَتِ القِدْرُ The cookingpot ceased to boil. (O.)
8.
And فَثِيءَ [or فَثِيءَ غَضَبُهُ] (assumed tropical:) His anger was, or became, abated; (TA;) [and] so غَضَبُهُ انفثأ. (Har p. 232.)
9.
And مَا تَفْثَأُ تَفْعَلُ (assumed tropical:) Thou dost not cease doing [such a thing]; like ما تَفْتَأُ. (A, TA.)
10.
فَثَأَ بِسَلْحِهِ: see فَطَأَ.

Perseus ID: n33006