They constrained themselves to vomit forth their souls. (
S,
TA.) [But in one copy of the S, I find
يُفِيظُوا أَنْفُسَهُمْ, explained as meaning
They cause to vomit forth their souls; which suggests that the right reading may perhaps be
يُفِيظُوا: or it may be
يَفِيظُوا, from
فَاظَ نَفْسَهُ.]