جَشَرَ

1.
, aorist جَشُرَ , (As, A, Mgh,) verbal noun جَشْرٌ; (As, S, K;) and جشّر, (A,) verbal noun تَجْشِيرٌ; (K;) He took, or sent, forth his beasts to pasture, (As, S, Mgh, K,) not to return in the evening: (As, S Mgh:) [or] he pastured his beast near to the tents or houses: (A:) [or] جَشْرٌ signifies also one's pasturing his horse before his tent or house, after their covering: (K:) or a people's taking forth their horses and pasturing them before their tents or houses. (L.)
2.
And جَشْرٌ and تَجْشِيرٌ also signify The leaving or neglecting [a thing]:(K, TA:) and dismissing [it]. (TA.) جَشَرَ القُرْانَ, meaning He estranged himself from the Qur'an-aacute;n, is said of him who has neglected the reading or reciting of it for two months. (L from a tradition)
3.
جَشَرَ المَالُ عَنْ أَهْلِهِ The cattle went forth to the places of pasturage from their owners. (A.)
4.
جَشَرَ الرَّجُلُ عَنْ أَهْلِهِ (tropical:) The man journeyed away from his family, or wife. (A.)
5.
جَشَرَ الصُّبْحُ (aorist جَشُرَ , S,) verbal noun جُشُورٌ, (S, A, K,) (tropical:) The dawn broke, (S,) or rose, (K,) or came forth. (A.)

Perseus ID: n5845