اجحف بِهِ
1.
2.
He, or it, did damage, or an injury, to him. (KL, * MA.) [See also 1.] It is said by one of the sages, مَنْ اثَرَ الدُّنْيَا أَجْحَفَ بِاخِرَتِهِ [He who prefers the enjoyments of the present life mars his enjoyments of the life to come]. (TA.) And you say, أَجْحَفَتْ بِهِ الفَاقَهُ
Want reduced him to poverty, (K, TA,) and caused his property to pass away. (TA.) And أَجْحَفَتِ السَّنَةُ
The year was, or became, one of drought, and dearth, or sterility. (Msb.) [Accord. to Fei,] إِجْحَافٌ is met. used as meaning (tropical:) The making to suffer excessive loss or detriment. (Msb.) [It is also used as a simple subst., meaning Damage, harm, or injury: plural إِجْحَافَاتٌ.]
3.
4.
[Hence, perhaps, (assumed tropical:) He strained it, or wrested it; namely, a word, or an expression.]
6.
7.
He was near to falling short of accomplishing it, namely, an affair, or of doing what was requisite therein; or was near to being remiss therein. (TA.)