جَبَّهُ
1.
2.
جَبَّ خُصَاهُ, verbal noun جَبٌّ and جِبَابٌ, He cut off entirely, or extirpated, his testicles; (TA;) [as also
اِجْتَبَّهَا; for] جَبٌّ (A, K) and جِبَابٌ and اِجْتِبَابٌ (TA) signify the cutting off entirely, or extirpating, (A, K, TA,) of the testicle, (K, TA,) or of the genitals: (A:) [or] جِبَابٌ signifies [or signifies also, as verbal noun of جُبَّ,] the having the testicles, (S, TA,) or genitals, (Msb,) entirely cut off. (S, * Msb, TA.) You say also, جَبَبْتُهُ, meaning I cut off entirely, or extirpated, his genitals; (Msb;) [or his testicles; or his penis; as is implied in the TA:] and جُبَّ, verbal noun جَبٌّ, (Mgh, TA,) [or جِبَابٌ,] he had his penis and his testicles [or either of these] cut off entirely, or extirpated. (Mgh, TA. *)
3.
4.
جَبَّ النَّخْلَ, (As, S, Msb, TA,) [aorist
جَبُ3َ
,] verbal noun جَبٌّ, (A, K,) or جِبَابٌ, (S, TA,) or جَبَابٌ, (A,) or both the second and last, (Msb, [the first is disallowed by MF,]) He fecundated the palmtrees [with the pollen of the male tree]. (As, S, A, Msb, TA.) You say, جَاءَ زَمَنُ الجِبَابِ, (S,) or الجَبَابِ, with fet-h, (A,) or both, (Msb,) [The time of the fecundating of the palm-trees came].
5.
جَبَّ القَوْمَ, (S,) aorist
جَبُ3َ
, (TA,) verbal noun جَبٌّ, (K,) He surpassed, or overcome, the people, or company of men; (S, K, * TA;) according to some, in grounds of pretension to respect or honour, or in beauty, and in any or every manner. (TA.) And جَبَّتِ النِّسَاءَ
She surpassed the [other] women in her beauty. (TA.) The saying
[She overcame the women of the whole world by means of the string] relates to a woman who measured round her hinder parts with a string, and then threw it to the women of the tribe, that they might do with it the like; but they found it to be much exceeding their measures. (TA.) See 3, in three places.جَبَّتْ نِسَاءَ العَالَمِينَ بِالسَّبَبْ
6.
See also 2.