2.
-A2- Also, verbal noun
تَجْلِيَةٌ and
تَجْلِىٌّ,
He (a hawk, or falcon,)
raised his head, and looked, (
K,
TA,)
seeing the prey: (TA:) or
he (a hawk)
closed his eyes, and then opened them, in order to see more clearly. (Ibn- Hamzeh, TA.)
3.
And [hence,]
جلّى بِبَصَرِهِ, verbal noun
تَجْلِيَةٌ,
He cast his eyes (
S,
K)
like the hawk looking at the prey. (
S.)
4.
-A3- [جلّى is also mentioned (in Har p. 161), on the authority of Mtr, as signifying He, or it, outstripped; from المُجَلِّى meaning “ the first of the horses in a race; ” but as being not known in this sense on any other authority.]