كِبْرٌ
1.
Greatness [in corporeal substance, and in estimation or rank or dignity]. (IKoot, Msb.)
2.
3.
I. q.
عَظَمَةٌ [which, as an attribute of God, signifies greatness, or majesty, or the like: (see مُنَكَبِّرٌ:) and as an attribute of a man, pride]: (S, Msb, K:) a subst. from التَّكَبُّرُ: (Msb:) as also
كِبْرِيَاءُ; (S, Msb, K;) a word, says Kr, of which there is not the like [in measure], except سِيمِيَاءُ and جِرْبِيَاءُ; for, he adds, as to كِيمِيَاءُ, I think it a foreign word: (TA:) the latter [
كِبْرِيَاءُ] occurs as an attribute of God, in the sense of عَظَمَةٌ, (A, Mgh, Jel,) in the Qur'an, 45:36: (Jel:) and as an attribute of men, in the Qur'an, 10:79, where it is said to signify proud behaviour towards others, (Bd,) or dominion: (IAmb, Bd, Jel:) and both signify pride, haughtiness, or insolence: (K:) or the former, self-admiration, or self-conceit; and the holding one's self greater than others: and the ↓ latter, disdain of submission; an attribute to which none but God has a right. (El-Basáïr.)
4.
Unbelief: the association of any other being with God. So in a tradition, in which it is said, that he who has in his heart the weight of a grain of mustard-seed of كِبْر shall not enter paradise. (TA.)
5.
See also كَبِيرَةٌ.
6.
The main, or greater, or greatest, part of a thing; (Fr. ISk, Az, S, Mgh, K;) as also
كُبْرٌ, (Fr, Mgh, Sgh, K,) like عُظْمٌ; (Fr;) thought by Ibn-ElYezeedee to be a dialect form; but Az says, that the Arabs used the other form [كِبْرٌ]. (TA.) So in the Qur'an, 24:11, وَالَّذِى تَوَلَّى كِبْرَهُ (Fr, S) And he who took upon himself, or undertook, the main part thereof; namely, of the very wicked lie against 'Áïsheh: (Jel:) thus according to the “ Seven Readers ”: and
كُبْرَهُ, which is an extr. reading, (Msb,) the reading of Homeyd Ibn-El-Aaraj, (Fr, Sgh,) and of Yaakoob. (Sgh, Bd.) كُبْرُ سِيَاسَةِ النَّاسِ فِى المَالِ, [apparently signifies The main part of men's management is with respect to property, or camels, &c.]. (S.)