تكبّر
1.
and
استكبر (S, K) and
تكابر (K) He magnified himself; behaved proudly, haughtily, or insolently; (K;) synonym تَعَظَّمَ: (S:) or تكبّر signifies, as used in the Qur'an, 7:143, he considered himself as of the most excellent of the creation, and as having rights which others have not: (Zj:) or this verb has two significations: one of them, he did really good and great actions, exceeding the good actions of others; and hence المُتَكَبِّرُ [applied to God] in the Qur'an, 59:23: the other, he affected to do such actions, and boasted of great qualities which he did not possess; as do the generality of men; and hence, مُتَكَبِّر in the Qur'an, 40:37; and the verb itself in the Qur'an, 7:143: and
استكبر is nearly synonym with تكبّر, and likewise has two significations: one of them, he endeavoured, and sought, to become great; and to do so, when the manner and place and time are such as are requisite, is praiseworthy: the other, he boasted of qualities which he did possess, and feigned such qualities; and to do so is blameable; and in this sense the verb is used in the Qur'an, 2:32: (El-Basáïr:) and
تكابر signifies he feigned himself great in estimation or rank or dignity, or in age. (A, TA.)
2.
تكبّر عَلَى اللّٰهِ
He magnified himself against God, by refusing to accept the truth. (El-Basáïr.)
3.
[تكبّر عَنْ كَذَا
He was disdainful of such a thing; he disdained it; turned from it with disdain; he held himself above it; like تَعَظَّمَ and تَعَاظَمَ and تَجَالَّ and تَرَفَّعَ.]