كَفَأَ
1.
He turned a thing over; as a man turns over a cake of bread in his band until it becomes even.
يَتَكَفَّأُ occurs in a tradition respecting the Day of Resurrection, according to one relation, for يَكْفَأُ, in this sense: it is said that the earth will be like a single cake of bread, which God will turn over in his hand, as a man in a journey turns over a cake of bread. (TA.) كَفَأَ, (Ks, S, K,) verbal noun كَفٌءٌ and كَفَاءَةٌ; (TA;) and
اكفأ, (IAar, S, K,) and
اكتفأ; (S, K;) but the first word is said to be the most chaste; He inverted, or turned upside-down, (S, K,) a vessel &c. (S, TA.) [You say] كُفِيءَتْ جَفْنَتُهُ [His bowl was turned upside-down; meaning] (tropical:) He was slain: a phrase similar to هُرِيقَ رِفْدُهُ. (A in article رفد.)
2.
3.
كَفَأَهُ عَنْ شَىْ, (S, * K, * TA,) verbal noun كَفْءٌ, (S, TA,) He turned him away, or back from a thing; (S, K, TA;) as from a thing that he desired to do, to another thing. (S, TA.) And كَفَأَ عَنْ شَىْءٍ
He turned away, or back, from a thing: intrans. (TA.) [See also 4 and 7.] كَفَأَ القَوُمُ
The people turned away, or back. (K.) [See also 7.]
5.
كَفَأَ الإِبِلَ
He made an assault upon the camels, and took them away. (TA.)
6.
كَفَأَ
He followed, or pursued, another. (K.)
7.
كَفَأَ الغَنَمُ فِى الشِّعْبِ
The sheep entered the ravine. (K.)