استمطر

1.
He asked, or begged, or prayed, for rain; (S, Msb, TA;) as also تمطّر. (TA.) You say خَرَجُوا يَسْتَمْطِرُونَ اللّٰهَ, and يَتَمَطَّرُونَهُ, [They went forth praying to God for rain.] (A, TA.)
2.
[Hence,] استمطرهُ (tropical:) He sought, desired, or demanded, his beneficence, or bounty; (A, TA;) he asked him to give like rain. (S.)
3.
[And hence, perhaps,] استمطر لِلسِّيَاطِ (assumed tropical:) He endured patiently the whips [as though he desired that the stripes should fall like rain upon him]. (TA.)
4.
And استمطر (assumed tropical:) He was silent; he did not speak [when spoken to, as though he desired that words should pour upon him like rain]: in the K, this meaning is assigned to أَمْطَرَ, which should not be used in this sense: see also مُسْتَمْطِرٌ; and see 4. (TA.)
5.
المَالُ يَسْتَمْطِرُ (tropical:) [The camels, or sheep, &c.,] go out to the rain. (A.) See also 5.
6.
استمطر (tropical:) He (a man) sough shelter from the rain. (TA.)
7.
استمطر ثَوْبَهُ He (a man) put on his garment in the rain. (Ibn-Buzurj.)

Perseus ID: n38698