مُرٌّ

1.
Bitter; (S, A, Msb, K;) opposite of حُلْوٌ; (K;) as also مَرِيرٌ and مُمِرٌّ: (A:) feminine مُرَّةٌ: (Msb, TA:) plural masculine أَمْرَارٌ, (T, S, M,) and plural feminine مَرَايءِرُ, contr. to rule, (Msb,) because مُرَّةٌ means خَبِيثَةُ الطَّعْمِ [bad-tasted; and the plural of خبيثة is خَبَايءِثُ]. (Msb, voce حُرٌّ.) You say بَقْلَةٌ مُرَّةٌ [A bitter leguminous plant]: and هَذِهِ البَقْلَةُ مِنْ أَمْرَارِ البُقْولِ [This leguminous plant is one of the bitter leguminous plants]. (T.) And شَجَرَةٌ مُرَّةٌ [A bitter tree]: plural شَجَرٌ مَرَايءِرُ: the only instance of the kind except حَرَايءِرُ as plural of حُرَّةٌ. (Suh, in Msb, article حر.)
2.
[Hence the saying,] رِعْىُ بنى فُلَانٍ المُرَّتَانِ, (so in two copies of the S,) or المُرَّيَانِ, (as in the K,) The pasturage of the sons of such a one is the [bitter tree called] أَلاء and the [bitter plant called] شِيح. (S, K.) [For another application of المُرَّتَانِ, see أَمَرَّ.]
3.
Hence also, (TA,) المُرُّ [Myrrh;] a certain medicine, (K,) like الصَّبِر [or aloes], (TA,) useful for cough, (K,) when sucked (إِسْتِحْلَابًا) in the mouth, (TA,) and for the sting of the scorpion, (K,) when applied as a plaster, (TA,) and for worms of the intestines, (K,) when taken into the mouth in a dry state, or licked up from the palm of the hand: (TA:) also said to be the same as الصَّبِرُ: (TA:) plural أَمْرَارٌ. (K.)
4.
عيش مُرٌّ (tropical:) [A bitter life]: like as one says [of the contr.], حُلْوٌ. (TA.)
5.
مَرَّتْ عَلَيْهِ أَمْزَارٌ (tropical:) Afflictions or calamities [came upon him]. (TA.)
6.
نَفْسٌ مُرٌّ (tropical:) A loathing mind, or stomach; synonym خَبِيثَةٌ كَارِهَةٌ. (TA.)
7.
أَبُو مُرَّةَ A surname of Iblees, (S, K,) said to be from a daughter of his named مُرَّةُ [Bitter]. (TA.)

Perseus ID: n38370