مَاخِضٌ

1.
, applied to a she-camel, (ISh, IAar, S, K,) and to a woman, and a ewe or she-goat, (IAar, Msb, K,) and any pregnant animal, (S, A, * Msb,) (tropical:) Taken with the pains of parturition, (ISh, IAar, S, A, Msb,) being near to bringing forth; (IAar, Msb, K;) as also مَخُوضٌ: (ISh:) and, applied to a ewe or she-goat, having conceived; as also ↓ the latter epithet; (As, K;) plural of the former, مُخَّضٌ (S, Msb, K) and مَوَاخِضُ. (A, K.)
2.
The Arabs say, in one of their imprecations, صَبَّ اللّٰهُ عَلَيْكَ أُمَّ حُبَيْنٍ مَاخِضًا, meaning (assumed tropical:) [May God pour upon thee] the night. (Ibn-Buzurj.)

Perseus ID: n38288