مَازَهُ

1.
, aorist يَمِيزُهُ, verbal noun مَيْزٌ; (S, A, Msb, K;) and ميّزهُ (S, K,) verbal noun تَمْيِيزٌ; (S;) or the latter has an intensive signification; (Msb;) He put it, or set it, apart, away, or aside; removed it; or separated it; (S, A, Msb, K;) from another thing, or other things; (Msb;) as also امازهُ: (K:) [or the second, rather, he did so much, or greatly, or widely; like زَيَّلَهُ.] You say, مَازَهُ مِنْهُ, and ميّزهُ. (A.) Ex. مَازَ الأَذَى مِنَ الطَّرِّيق He put aside, or removed, what was hurtful from the road. (TA.) And it is said in the Qur'an, 8:38,] لِيَمِيزَ اللّٰهُ الخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ [That God may separate, or sever, the evil from the good]. (Msb.) [It seems also, from what is said in the A, that مَايَزْتُ بَيْنَهُمَا signifies I separated them two: besides having another signification, which see below.] You say also مَازَ الشَّىْءَ, (aorist and verbal noun as above, TA,) meaning, He separated one part of the thing from another; فَصَلَ بَعْضَهُ مِنْ بَعْضٍ, (M, TA,) or عَنْ بَعْضٍ: (as in a copy of the A:) explained in the K as signifying فَضَّلَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ [he judged, or made, part of the thing to excel, or to have excelled, another]; but the explanation in the M is the right. (TA.) And الأَشْيَاءَ ميّز He separated the things after knowledge of them. (Msb.)
2.
[Hence, He distinguished it, or discriminated it, or discerned it. And مَازَ بَيْنَ الأَشْيَاءِ, and بَيْنَهَا مَيَّزَ, He distinguished, or discriminated, or discerned, between the things. This is what is meant by its being said,] المَيْزُ also signifies التَّمْيِيزُ بَيْنَ الأَشْيَاءِ. (TA.) You say also, بَيْنَهُمَا مَايَزْتُ [I distinguished, or discriminated, or discerned, between them two]. (A.) From ميّز الاشياء, meaning as explained above, is [also], apparently, derived the phrase سِنُّ التَّمْيِيزِ, used by the doctors of practical law, as signifying, [The age of discrimination;] the age at which one knows what things are beneficial to him and what are hurtful to him: or, according to some, التَّمْيِيز is a faculty in the brain whereby meanings are elicited. (Msb.)
3.
مَازَ [is also intrans., and signifies] He (a man) removed from one place to another. (IAar, K.) See also 8.

Perseus ID: n39088