نَذْرٌ

1.
A vow, which a man makes to be binding, or obligatory, on himself; (T, M, * K, * TA;) [either absolutely, or conditionally: (see نَذَرَ:)] plural نُذُورٌ: (S, M, K: *) and in the following verse of Ibn-Ahmar, some say that نُذُر is plural of نَذْرٌ, like as رُهُنٌ is plural of رَهْنٌ; but others say that it is plural of نَذِيرٌ in the sense of مَنْذُورٌ:
كَمْ دُونَ لَيْلَى مِنْ تَنُوفِيَّةٍ
لَمَّاعَةٍ تُنْذَرُ فِيهَا النُّذُرْ
[How many a waterless desert glistening with the mirage, in which vows, or things vowed, are vowed, lie in the way to Leylà!]. (S.)
2.
Also, (tropical:) The mulct for an intentional wound; used in this sense by Esh-Sháfi'ee, (T, TA,) and of the dialect of El-Hijáz; (TA;) i. q. أَرْشٌ, (T, A, K, TA,) which is of the dialect of the people of El-'Irák: (T, TA:) plural نُذُورٌ: (T, A, K:) said by Aboo-Nahshal to be only for wounds, small and great. (T, K. *) You say, لِى قِبَلَ فُلَانٍ نَذْرٌ, (T, TS, L,) or عِنْدَ فُلَانٍ, (K,) (tropical:) A mulct for a wound is owed to me. (T, K, &c.) And أَعْطَيْتُهُ نَذْرَ جُرْحِهِ (tropical:) I gave him the mulct for his wound. (A.) Aboo-Sa'eed Ed-Dareer says that it is thus called لِأَنَّهُ نُذِرَ فِيهِ, i. e., because it is made binding, or obligatory, for it; [namely, for the wound;] from the phrase نَذَرْتُ علَى نَفْسِى. (T, TA.)
3.
[A votive offering].
4.
See also نُذْرٌ.

Perseus ID: n39618