نَسَأَ
1.
2.
نَسَأَ, aorist
نَسَاَ
, verbal noun نَسْءٌ (S, K) and مَنْسَأَةٌ (K) [and نَسُوْءٌ, mentioned in the TA, article وضأ;] and
انسأ; (S, K;) He postponed, or delayed, a thing. (S, K. Explained in the S, K by أَخَّرَ, and in the K by كَلَأَ, also, both of which words, according to the TA, are synonym) [See an example of the use of انسا, without a final ء, in article عقب, voce عُقْبَة.]
3.
نَسَأَ اللّٰهُ فى أَجَلِهِ, and اللّٰهُ أَجَلَهُ
انسأ, God postponed the end of his life; i. e., prolonged his life: (so in the Fs:) according to IKtt, نسأ اللّٰهُ اجله, and فى
انسأ
اجله. (TA.) All of these four modes of expression are allowable: (MF:) as also اللّٰه
نسّأ
اجله: (Z:) and نَسَأَهُ اللّٰه فى اجله, and
أَنْسَأَهُ
اللّٰه أَجَلَهُ. (As, S.)
4.
أُنْسِيءَ لَهُ فِى عُمُرِهِ, His life was prolonged. (TA, from a tradition)
5.
نَسَأَ
الإِبِلَ, verbal noun نَسْءٌ, He delayed or deferred the watering of the camels; or kept them from water beyond the accustomed time. (L.)
6.
7.
نَسَأَ الإِبِلَ عَنِ
الحَوْضِ
He kept back, or put back, or drove back, the camels from the tank, or cistern. (S, L, K. *)
8.
9.
نَسَأَ, verbal noun نَسْءٌ, He sold a thing with postponement of the payment; he sold it upon credit. (TA.)
10.
11.
12.
نُسِيءَتْ, a verb like عُنِىَ, [i. e., pass. in form, but neut. in sense,] aorist تُنْسَأُ, verbal noun نَسْءٌ, Her menstrual discharge was later than its usual time, and it was therefore hoped that she was pregnant: (Kh, S, K:) or her menstrual discharge was later than its usual time, and her pregnancy commenced: (TA:) or she began to be pregnant: (As, S:) or she conceived. (As.)
13.
14.
16.
نَسَأَتْ
She (an antelope) licked her young one just after its birth. (K.)