قامرهُ

, verbal noun قِمَارٌ (S, A, Msb, K) and مُقَامَرَةٌ, (S, K,) (tropical:) He contended with him for stakes, or wagers, laid by both of them to be taken by the winner; synonym رَاهَنَهُ; (K;) [he contended with him in a game of hazard, such as that called المَيْسِر, or the like: (see Bd and Jel, ii. 216:)] in common modern conventional language, he played with him at a game in which it is generally made a condition that the winner shall receive something of the loser: (so according to an explanation which I find in several copies of the KT:) from تَقَمَِرَهُ signifying “ he deceived him; ” because قِمَار is [often] deception. (A.) You say قَامَرَهُ فَقَمَرَهُ, aorist of the latter قَمُرَ (JK, S, A, Msb, K) and قَمِرَ , (JK,) verbal noun قَمْرٌ, (S, Msb,) (tropical:) He contended with him for stakes, or wagers, &c., (S, * K,) and overcame him therein; (S, A, Msb, K;) and قَامَرَهُ فَتَقَمَّرَهُ signifies the same: (K:) or تقمّر signifies he overcame him who contended with him in the contest termed قِمَار: and قَمَرَهُ, aorist قَمِرَ , verbal noun قَمْرٌ, he played with him in the manner termed قِمَار and overcame him: (S:) or قَمَرَهُ, verbal noun قَمْرٌ, he overcame him in play; and so أَقْمَرَهُ: (IKtt:) or قَمَرَ, aorist قَمِرَ , (K,) verbal noun قَمْرٌ, (TA,) i. q. قامر, (K, * TK,) and is transitive: (TA:) you say قَمَرَ بِالقِدَاحِ, and بِالنَّرْدِ, [he contended for stakes, or wagers, &c., with the gaming-arrows, and with the apparatus for trictrac or backgammon]: (A:) and قَمَرَهُ [as synonym with قَامَرَهُ]: (TA:) and المَالَ قَمَرْتُهُ, aorist قَمِرَ , [so in a copy of the A, doubly transitive, apparently meaning I contended with him in a game of hazard for the property: or I so contended with him for the property and overcame him.]

Perseus ID: n36197