اردأهُ

2.
Also He settled, established, or confirmed, him, or it, (K, TA,) in his, or its, state. (TA.)
3.
He stilled, or quieted, him, or it. (K.)
4.
And He let it down; namely, a veil, or curtain. (K.)
5.
Also He rendered it bad, corrupt, vitious, depraved, or the like; (S, K;) namely, a thing; said of a man; (S;) [and ردّاهُ is used in the same sense: (see 1 in article جشب:)] he made, or asserted, or held, it (a thing) to be رَدِىء [or bad, &c.]. (TA.)
6.
And اردأ signifies He did a thing, or a deed, that was رَدِىْء [or bad, &c.]: or he met with, or experienced, (أَصَابَ,) a thing that was رَدِىْء. (M, K.)
7.
اردأ عَلَى غَيْرِهِ It exceeded another thing; as also أَرْدَى: (M:) [or the latter only:] according to IAar, one says اردأ عَلَى السِّتِّينَ, with ء, (M,) and, according to Lth, على الخَمْسِينَ, (TA,) and, [according to F,] على مِايءَةٍ, (K,) meaning He exceeded [the age of sixty, and fifty, and a hundred]: (M, K, TA:) but Az says that اردأ, with ء, [in these phrases,] though authorized by Lth, is wrong; (TA;) and according to A' Obeyed, one says أَرْدَيْتُ. (M. [It is added, however, in the M, that اردأ may perhaps be also used in poetry in the same sense without the preposition على.])

Perseus ID: n15212