مُرْتَفِقٌ

1.
Leaning upon his elbow. (S, O.)
2.
Also Full, standing, and continuing, or remaining: (O, K:) or nearly full: so explained by IAar as occurring in the following verse of 'Obeyd Ibn-El-Abras, (O,) describing rain that had filled the low tracts of ground: (TA in article صوح:)
فَأَصْبَحَ الرَّوْضُ وَالقِيعَانُ مُمْرِعَةً
مِنْ بَيْنِ مُرْتَفِقٍ مِنْهَا وَمُنْصَاحِ
[And the meadows, and the plain, or soft, low tracts, became abundant with herbage, partly by what was full, &c., in consequence thereof, and partly by what was flowing, running upon the surface of the ground]: (O:) or, as some relate it, مُتْرَعَةً [i. e. “ filled ”]; and مُرْتَتِقٍ, which means herbage “ of which the blossoms have not yet come forth from their calyxes; ” and مُنْصَاح [according to this reading] meaning herbage “ of which the blossoms have appeared: ” (TA in article صوح:) [or, according to the reading مُرْتَتِقٍ, the meaning may be, “ partly such as were compact thereof, ” i. e. of the meadows &c., “ and partly such as were cracked ” by the heat and drought:] another reading is
مِنْ بَيْنِ مُرْتَفِقٍ مِنْهَا وَمِنْ طَاحِى
من طاحى meaning “ of what was flowing and going away. ” (TA ubi suprà.) [Nearly the whole of this article is wanting in the copies of the TA to which I have had access.]

Perseus ID: n16220