ر • ز • غ
رَازَغْتُهُ
ارزغت الأَرْضُ
The land, or ground, was, or became, very slimy or miry; or had much slime, or mire, and moisture. (K, * TA. [See also 4 in art. ردغ.]) ارزغ said of a digger, He reached the moist earth or clay. (S, K.) ارزغت السَّمَاءُ
The sky gave water such as moistened the earth or ground: (TA:) like اردغت. (TA in art. ردغ.) And ارزغت الرِيحُ
The wind brought
نَدًي [i. e. moisture, or rain, &c.]. (IF, K.) And ارزغ
المَطَرُ الأَرْضُ
The rain moistened the earth, or ground, (S, K,) and exceeded the ordinary degree, (S,) but did not flow. (S, K.) ارزغ المَاءُ
The water was, or became, little in quantity. (JK, Ibn-'Abbád, K.)
مَرْزَغٌ
Rain producing much slime or mire; opposed to مَسِيلٌ, “ causing much flowing. ” (Ham p. 632.)
مُرْزَغٌ
: see رَزِغٌ.
مُرْزِغٌ
Rain that moistens the earth, or ground, exceeding the ordinary degree, but not flowing; opposed to مُسِيلٌ, “ that causes the valleys and water-courses (تِلَاع) to flow. ” (S, and Ham * p. 632.) See also رَزِغٌ.
رَزَغٌ
: see رَزَغَةٌ. Also Moisture. (TA.)
رَزَغَةٌ
(S, K) and رَزْغَةٌ (Lth, Mgh) Thin mud; (TA;) [i. e.] slime, or mire: (S, K:) or much slime or mire: or, accord. to the M, it is less than what is termed
رَدْغَةٌ [or رَدَغَةٌ, q. v.]: (TA:) but accord. to Lth (Mgh) and to the T, (TA,) stiffer than what is termed
ردغة: (Mgh, TA:) or slime, or mire, little in quantity: (Ham p. 632:) pl. رِزَاغٌ and [coll. gen. n.] ↓
رَزَغٌ (K) [and ↓
رَزْغٌ]: or رَزَغٌ and رَزْغٌ signify slime, or mire: (Mgh:) and ↓
رِزَاغٌ is also expl. [as a sing., like رِدَاغٌ,] as having this last meaning; and as meaning also moisture of the earth. (TA.)
رَزِغٌ
رَزْغٌ
A small quantity of water in what are termed
ثِمَاد [q. v.] and
حِسَاء [pl. of حِسْيٌ q. v.] and the like. (TA.) See also رَزَغَةٌ.
رِزَاغٌ
: see what next precedes.