سَعَفَهُ بِحَاجَتِهِ
1.
See اسعف.
2.
3.
سَعِفَتِ النَّاقَةُ, in the K, erroneously, سُعِفَت, with damm, (TA,) or سَعِفَ البَعِيرُ, (ISk, S,) The she-camel, (K, TA,) or he-camel, (ISk, S,) became affected with what is termed
سَعَفٌ, meaning a disease in the mouth, like mange, or scab, in consequence of which the hair of the
خُرْطُوم [i. e. nose, or fore part of the nose,] falls off, (ISk, S, K,) and the hair of the eyes: (ISk, S:) the like thereof in sheep or goats is termed غَرَبٌ: (S:) according to IAar, it is not used in relation to he-camels; and A'Obeyd says the like: according to some, as AZ says, it is allowable to use it in relation to he-camels; (TA;) but it is rarely thus used. (K, TA.)