سَبَدٌ

1.
Hair [of goats]; synonym شَعَرٌ; (As, S, M;) as also سَبُّودٌ: (M:) or a small quantity thereof: (K:) or fur [of camels]; synonym وَبَرٌ. (M.) One says, مَا لَهُ سَبَدٌ وَلَا لَبَدٌ (As, S, M, K) He has neither goats' hair nor wool: (As, * S, * M:) or neither camels' fur nor wool: or neither camels' fur nor goats' hair: meaning (tropical:) he has neither goats nor sheep: or (tropical:) neither camels nor sheep: or (tropical:) neither camels nor goats: (M:) or (tropical:) neither little nor much; (As, S, K, TA;) i. e. he has not anything. (TA.) [See also لَبَدٌ.] Hence سَبَدٌ is an appellation for (assumed tropical:) Cattle (مَالٌ). (TA.) Hence also the saying of' Átikeh Bint-Zeyd,
لَمْ يَدَعْهُ اللّٰهُ يَمْشِى بِسَبَدْ
[i. e. (assumed tropical:) God let him not walk with goats, &c.]; meaning (assumed tropical:) God reduced him to poverty, so that He left not [to him] anything. (Ham p. 495.)
2.
Also singular of أَسْبَادٌ (TA) which signifies Black garments or cloths [apparently of goats' hair or of camels' fur]. (K, TA.)
3.
أَسْبَادٌ, (K, TA,) as plural of سَبَدٌ, (TA,) signifies also The heads of the [plant called] نَصِىّ when they first come forth: (K, TA:) or, as plural of سَبَدٌ, the heads of plants coming forth, before spreading. (M.)
4.
And, likewise as plural of سَبَدٌ, Remains of plants or herbage in a land. (TA.) [See also سَبِدٌ.]
5.
سَبَدٌ also signifies Unluckiness, ill luck, or evil fortune: (M:) or so سُبَدٌ: (K, TA:) so says Lth, on the authority of ADk. (TA.)

Perseus ID: n18693