سَكِرَ

1.
, aorist سَكَرَ , verbal noun سَكَرٌ (S, Mgh, Msb, K) and سُكْرٌ, (A, Mgh, K,) or this is a simple subst., (S, Msb,) and سُكُرٌ and سَكْرٌ (K) and سِكَرٌ (Msb) and سَكَرَانٌ, (K,) He was, or became, intoxicated, inebriated, or drunken; (MA, KL, &c.;) opposite of صَحَا. (S, A, K.) [See also سُكْرٌ, below.]
2.
[Hence,] سَكِرَ عَلَىَّفُلَانٌ, (A,) verbal noun سَكَرٌ, (K,) (tropical:) Such a one was, or became, violently angry with me: (A:) or angry; or enraged. (K.) And لَهُ عَلَىَّ سَكَرٌ (tropical:) He has violent anger against me. (A.)
3.
And سَكِرَتْ أَبْصَارُنَا; and سَكِرَت أَبْصَارُ القَوْمِ; and سَكِرَتْ عَيْنُهُ: see 2.
4.
Also سَكِرَ, aorist سَكَرَ , (TK,) verbal noun سَكَرٌ, (IAar, K,) It (a wateringtrough, or tank, TK) was, or became, full. (IAar, K, TK.)
5.
And سَكِرَتِ الرِّيحُ, (A, and so in my MS. copy of the K,) or سَكَرَت, (S, O, and so in the CK,) aorist سَكُرَ , (S, O,) or, as some relate a verse of Jendel Ibn-El-Muthennà Et- Tuhawee, in which it occurs, سَكَرَ , (O,) [indicating that the pret. is سَكِرَت or that the aorist is irreg.,] verbal noun سُكُورٌ (S, O, K) and سَكَرَانٌ, (K,) (tropical:) The wind became still, (S, A, O, K,) after blowing. (S.) And سَكَرَ, [or سَكِرَ,] verbal noun سُكُورٌ, (tropical:) It (water) became still, ceasing to run: so says AZ: and (tropical:) it (the sea) became calm, or motionless: so says IAar. (TA.) And سَكِرَ, (A,) or سَكَرَ, aorist سَكُرَ , (TA,) (tropical:) It (food [in a cooking-pot], or hot water, A, or a hot thing, TA) ceased to boil, or estuate, (A, TA,) or to burn, or be hot: (TA:) and (assumed tropical:) it (heat) became allayed, or it subsided. (TA.)
6.
سَكَرَهُ: see 4.
7.
Also, (IAar, TA,) aorist سَكُرَ , (TK,) verbal noun سَكْرٌ, (K,) He filled it. (IAar, K, * TA.)
8.
Also, (S, Mgh, Msb,) aorist as above, (S, Msb,) and so the verbal noun; (S, Mgh, Msb, K;) and سكّرهُ, verbal noun تَسْكِيرٌ; (MF;) He stopped it up, or dammed it; namely, a river, or rivulet. (S, Mgh, Msb, K, MF.) And hence, سَكَرَ البَابَ, and سكّرهُ, (assumed tropical:) He closed, or stopped up, the door. (TA.)
9.
سُكِرَتْ أَبْصَارُنَا: see 2.

Perseus ID: n20213